近日,著名主持人姜鑫鑫受邀主持了新华社团委主办的“世界读书日”青年读书系列活动——莎士比亚作品在中国活动。作为曾经在北京大学应用文理学院就读于英美语言文学专业的她对于莎翁的还是有所了解的,莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他的作品影响了无数的后人:雨果、萧伯纳、歌德、司汤达等等,包括莎翁的十四行诗。但是在主持的过程中聆听专业人士的讲解还是颇有学习心得。有人说一个网红网红了400多年,这个网红就是莎士比亚,的确莎翁的著作延续了这么多年至今仍被人称颂是一件非常值得探讨的话题。
参与活动的嘉宾有国家话剧院副院长王晓鹰,中国电视剧导演协会副秘书长车径行,人民大学英语系教授谢江南,中山大学中文系、兰卡斯特大学MBA白一丹,青年文学翻译家、作家于是,外研社综合出版事业部总经理姚虹,新华社领导王博广书记。(排名不分先后)
主持人引导嘉宾先后从莎士比亚戏剧在中国的发展,对中国戏剧及影视方面的影响和从文学出版角度,来看莎士比亚作品在中国的影响两部分进行了对话,并播放了英国文化协会提供的视频。
参与活动的嘉宾:
王晓鹰 / 国家话剧院副院长
现任中国剧协副主席,国家一级导演,文学(艺术)博士。国家话剧院副院长,中国戏剧家协会副主席。《理查三世》(2012年),2016年4月20-23日,国话小剧场演出中。
车径行 / 中国电视剧导演协会副秘书长
国家一级导演、电影学者,中国电视剧导演协会理事、副秘书长,央视微电影导演中心秘书长,最佳电影电视故事片导演奖,中央电视台”收视率奖“ ,五个一工程奖,中国人口文化奖。
谢江南 / 人民大学英语系教授
英美文学专业硕士;中央戏剧学院,英美戏剧博士;美国加利福利亚大学洛杉矶分校访问学者,进修学习美国文化,文学, 戏剧。超自然因素在莎士比亚戏剧中的戏剧功用,《戏剧》(《中央戏剧学院学报》);《莎士比亚传》,天津新蕾出版社。
白一丹 / 嘉宾主持
中山大学中文系,兰卡斯特大学MBA。热爱戏剧,参加过很多莎士比亚活动。。三十岁跑到莎士比亚的祖国读书,回国后邂逅莎士比亚。
姚虹 / 外研社综合出版事业部总经理
编审。外研社综合出版事业部总经理、《莎士比亚全集·英汉双语本》项目策划人和负责人。历时8年完成全套译著。
于是 / 青年文学翻译家、作家
青年文学翻译家、作家。未读出版社《时间之间》(改编自《冬天的故事》)译者。
当天阐述的问题有:
1.莎士比亚作品在上世纪初传入中国。因为作品中有很多阶级、宗教、种族、殖民、婚姻自由等问题,对当时的半殖民地半封建社会来说,是很超前的。这对当时的学者有什么影响,或者说,对中国社会的进步是否有推动作用?在当时的中国是没有人看过莎士比亚戏剧的,最早期的学者只是对作品进行了文本的研究,这对中国文学的发展有什么影响呢?
2.莎士比亚的剧作具备现代性,我们看到,有很多作品可以不用非要穿着古装演出。现在很多莎剧都可以穿着现代服装,在现代的情境中演出,观众也不会产生有违和感。而中国的部分作品,例如某些传统戏剧作品,虽然进行了创新,但还是做不到莎剧如此的现代感。莎士比亚剧作为何具有这种现代性?
3.莎士比亚作品的原著,使用的是诗歌的语言。有时候我们读译作,会感觉有点奇怪。诗的语言的翻译,一直都是难题。莎士比亚作品的翻译,目前一般采用什么合适的方式兼顾呢?嘉宾有推荐的版本么?
4.莎士比亚作品内涵丰富,又具有普世性,可以在很多学科进行探讨。除了文本,戏剧,影视剧等,是否还有其他领域在研究莎士比亚?在例如政治学、心理学、社会学等方便,国内是否有类似“红学”研究的方式在研究莎士比亚。国外有专家研究:李尔王之所以有偏执的性格特点,也是因为他的身体有中风的前兆,因为身体的原因,性格逐渐产生了变化。我们是否也能够从莎士比亚宝藏中在不同的研究领域汲取营养?
5.在我们做莎士比亚读书会的期间,很多家长带着小学或中学的孩子来参加。莎士比亚作品是否需要,或者适合从小培养?是否可以从中选取一些小故事,以便推广。很多人小时候都看过中国四大名著的连环画,或者其他小人书。莎士比亚在中国的发展是否可以走这种路线,从小普及西方文学经典作品?